Tournures négatives à valeur positive
Chers
étudiants et amis,
Beaucoup plus
que l'anglais, le français a recours de façon idiomatique à des constructions
de forme négative pour exprimer une affirmation. Il s'agit d'un euphémisme ou
de ce qu'on appelle le procédé rhétorique de la litote.
C'est rien de le dire.
Je ne déteste
pas boire un p’tit coup de temps en temps.
Si je peux
faire quelques heures en plus, je ne crache pas dessus.
Je ne suis pas
fan de…
On aurait tort
de s’en priver (= on aurait raison d’accepter.)
Je ne vais pas
sauter au plafond (= je ne suis pas fou / folle de joie)
Je n’irai pas
par quatre chemins (= je vais être direct)
Je ne vais pas
en rester là (= je ne vais pas me laisser faire)
Je ne suis pas
partisan de la violence.
Je ne suis pas
en forme, aujourd’hui. Je ne suis pas dans mon assiette. Je n’ai pas la pêche.
Le chef n’est
pas à prendre avec des pincettes, aujourd’hui. (= il est de très mauvaise
humeur.)
Ce n’est pas
du meilleur goût / du meilleur effet.
Y a pas
foule ! (= il n’y a pas beaucoup de monde, de clients)
Y a pas de
comparaison.
Il n’y a pas
mort d’homme. (= ce n’est pas grave.)
Il n’y a pas
de quoi se réjouir / être fier.
Il n’y a pas de quoi rire.
Il n’y a pas
de quoi en faire un plat / un fromage (tout une histoire)
Il n’y a pas
de quoi fouetter un chat.
Ça ne va pas
arranger nos affaires. (= c’est mauvais pour nous.)
Je ne raffole pas des
légumes. (raffoler de = aimer à la folie)
Je ne vois pas
d’inconvénient à…
Je ne serais pas surpris que...
C’est loin
d’être terminé.
Loin de moi
cette idée.
On n’est pas
dans la merde ! (= on est bien embêtés.)
Il ne veut
rien savoir / entendre (= il refuse de m’écouter)
C’est pas mal
(du tout).
Ce n’est pas
inintéressant.
Il n’est pas inutile de rappeler…
Il va sans
dire que…
Vous n’êtes
pas sans savoir que…
C’est pas
bête, ça !
Ce n’est pas idiot.
Ce n’est pas fameux (= c’est mauvais)
Ce n’est pas
donné (= c’est cher)
Tu n’es pas
fou / folle ?
C’est pas la moitié d’un con.
C’est pas une
lumière / un génie (en parlant de quelqu’un). Ce n’est pas une flèche.
C’est pas
malin / intelligent.
Ce n’est pas
simple, ce n’est pas facile, ce n’est pas de la tarte / du
gâteau.(fam.)
Ce n’est pas compliqué. Ce n’est pas la mer à boire.
Je vais
essayer de la convaincre mais ce n’est pas gagné ! (= pas gagné d’avance)
Ça n’a pas été
une partie de plaisir.
C’est pas terrible
(= formidable, merveilleux). C’est pas le pied.
Ce n’est pas une sinécure. / Ce
n’est pas de tout repos.
Ce n’est pas
clair.
Vous n’y êtes
pas / pas du tout (= vous vous trompez)
Ce n’est pas
faux (= c’est vrai)
Je ne suis pas
de la partie (ce n’est pas mon métier, je ne suis pas qualifié pour ça.)
Ce n’est pas
évident (fam. = facile à réaliser)
Ce n’est pas
pour tout de suite.
Je ne vais pas
le gifler mais ce n’est pas l’envie qui m’en manque (fam. = je voudrais bien).
Ce n’est pas
l’idéal. Ça ne m’arrange pas.
Il est
méchant ; ce n’est pas peu dire.
Ce n’est pas
pour dire (du mal de lui) mais qu’est-ce qu’il sent mauvais.
Va prendre une
douche. Ce ne sera pas du luxe ! (= ce ne sera pas inutile.)
Ce n’est pas
ma tasse de thé. Ce n’est pas mon truc (fam.)
Il / elle est
pas mal, pas vilain / vilaine (du tout)
Son mari n’est
pas radin // pas généreux
Ce n’est pas
la personne la plus courageuse que je connaisse.
Il ne fait pas
chaud, ce matin.
Ce n’est pas
la générosité / l’intelligence / la douceur qui le caractérise / qui l’étouffe.
Je ne vous
cache pas que…
Je mentirais
si je vous disais que…
On ne peut pas
dire / prétendre le contraire.
Rien ne
m’intéresse moins// Rien ne m’intéresse davantage.
Pour tout vous
dire, j’ai connu des heures plus glorieuses.
Je n’ai pas
besoin de te faire un dessin (= tu vois ce que je veux dire)
Il ne faut pas
me le dire deux fois.
Ce n’est pas
ce que j’ai compris.
Pas de chichis
entre nous ! (fam.)
Il ne se prend
pas pour n’importe qui.
Je ne suis pas
homme à accepter / tolérer…
Je n’ai pas la
tête à ça en ce moment. (= je pense à d’autres choses plus sérieuses)
Il n’a pas
l’air commode (= il semble avoir mauvais caractère)
Sans
indiscrétion, combien est-ce que vous gagnez ?
Je ne peux pas
vous le reprocher (je vous approuve)
N’oubliez pas
que je suis votre employeur.
N’allez pas
croire que…
Ne le prenez
pas mal, mais comment avez-vous fait pour rencontrer Isabelle ?
Vous ne
pourrez pas dire qu’on ne vous aura pas prévenu(e).
Vous n’y allez
pas avec le dos de la cuillère (fam.) (= Vous exagérez ! vous y allez fort.
Vous vous servez trop copieusement.)
Il ne prend
pas de gants avec moi = il n’est pas doux / pas diplomate.
Pour prendre poliment
congé de quelqu’un de bavard :
Je ne vous
retiens pas (plus longtemps).
Je ne veux pas
abuser de votre temps.
Je ne veux pas
vous déranger plus longtemps.
Ce n’est pas
que je m’ennuie (avec vous) mais je vais devoir y aller.
C’est pas le
tout mais j’ai du travail.
Pour accepter
une proposition / invitation :
Je ne dis pas
non.
Ce n'est pas de refus.
On aurait
tort de se gêner / de s'en priver.
Je n'ai pas
chômé (= j'ai beaucoup travaillé)
Je ne vais pas
te mentir...
Sans fausse
modestie
Il ne ménage
pas sa peine.
Il ne donne
pas sa part au chien.
Il ne se
mouche pas du coude.
Le roi n'est
pas son cousin (= il est plus heureux / plus fier qu'un roi.)
On n'est pas
sortis de l'auberge !
Je ne te le
fais pas dire.
Vous ne perdez
pas de temps.
Je ne mange
pas de ce pain-là.
Ce n'est pas
demain la veille qu'on le verra débarrasser la table.
Il ne faut pas
vous en promettre.
Il n'a pas les
deux pieds dans le même sabot.
Je n'ai pas
les yeux en face des trous.
Tu n'as pas le
compas dans l'œil.
Tu n'y vas pas
de main morte.
Ca ne sent pas
la rose ici.
Son petit
discours n'est pas passé inaperçu.
Quelle
circulation ! On n'est pas arrivés.
Je ne suis pas
né de la dernière pluie.
On n'a pas
élevé les cochons ensemble.
Il n'est pas à
plaindre.
Je ne suis pas
aveugle.
Je ne vais pas
rester les bras croisés.
Je ne suis pas
insensible à son charme.
Je n'ai pas
hâte / je ne suis pas pressé de les retrouver.
Ce n'est pas le
bon chemin, la bonne clé.
Ce n'est pas la petite bête qui va manger la grosse.
Tu n'as pas la langue dans ta poche.
Je ne le porte pas dans mon cœur.
Ça ne lui portera pas chance.
Ne fais pas celui qui n'a pas compris.
Tu n'as pas la langue dans ta poche.
Je ne le porte pas dans mon cœur.
Ça ne lui portera pas chance.
Ne fais pas celui qui n'a pas compris.
Comments